تجليات التناص القرآني في قصيدة "ليلة القدر" للفرغلي
تجليات التناص القرآني في قصيدة "ليلة القدر" للفرغلي
الملخص
يركز البحث على تجليات التناص القرآني في قصيدة "ليلة القدر" للشاعر المصري «الفرغلي»، الذي يحتل مكانة شعرية مرموقة بين الشعراء في العصر الحديث، وقد تأثر بالقرآن الكريم، فظهر ذلك في شعره، وأفاد منه بشكل واسع، وبصور مختلفة، تجلت في المفردة القرآنية أو المفردتين المجاورتين، باستعمال جملة تامة من القرآن الكريم باقتباس يسير، وأفاد من المضامين القرآنية، وتناولت الدراسة إشكالية التناص القرآني في قصيدة "ليلة القدر".
التنزيلات
المراجع
- Arabic references in English :
Moussa, I.N. (2010). The Sanctity Poetry in Contemporary Palestinian Poetry. Jordan: Dar Al-Thaqafa.
Al-Zu'bi, A. (2000). Intertextuality: Theoretical and Applied Perspectives. Jordan: Ammon Publishing and Distribution, 2nd ed.
El-Shennawi, I. (2011). The Origin and Concept of Intertextuality: A Study of Mahmoud Darwish's Wall. Horizon Electronic Magazine.
Tudorov, & Bart, (1987). On the Origins of Critical Discourse. Translated by Ahmed Al-Madani. Baghdad: Cultural Affairs House.
Al-Zyadat, T.M. (2014). Religious Intertextuality in the Poetry of Mohammed Al-Qaisi and Khalil Al-Hawi: Study and Critique. Arabic Department Journal, Issue 21.
Ben Dahman, J. (2011). Mental Patterns in Poetic Discourse: Divergence and Harmony. Cairo: Vision Publishing House.
Al-Mubhuh, H.A.M. (2010). Intertextuality in the Collection "For the Sake of Gaza": A Master's Thesis, Islamic University of Gaza.
Laffah, K.J. (2012). Quranic Intertextuality in the Poetry of Ahmed Matar. Basra Studies Journal, Vol. 7, Issue 14.
Abdel Rahman, R.M. (1997). Employing Heritage in Contemporary Jordanian Novels. Ministry of Culture, Amman.
Bart, R. (1998). Perspectives on Intertextuality. Translated by Mohammed Al-Baqai. Egyptian Authority for Books.
Shayban, S. (2017). Quranic Intertextuality in Contemporary Algerian Sufi Poetry: Between the Authority of Similarity and the Endeavor of Interaction. Language and Literature Journal, Issue 30.
Fadl, S. (1990). Text Codes. Cairo: Dar Al-Fikr.
Ibn Khaldoun, A.R. (1998). The Introduction. Beirut, Lebanon, 1st ed.
Al-Dhayabat, A.M. (2018). Religious Intertextuality in the "Rajaa Al-Sahil" Collection by Khalid Al-Karki. Jordan Journal of Arabic Language Academy, Issue 94.
Al-Ghubari, A. (2003). Studies in Islamic Egyptian Literature. Cairo: Dar Al-Thaqafa Al-Arabiya, 1st ed.
Ibn Al-Qayyim Al-Jawziyya. (n.d.). "Bada'i Al-Fawa'id." Translated by Ali Bin Mohammed Al-Omran. Knowledge of Benefits Publishing and Distribution House.
Kristeva, J. (1997). Text Theory. Translated by Fareed Al-Zahi. Topkal House, Casablanca.
Wad Allah, L. (2005). Cognitive Intertextuality in the Poetry of Azz al-Din Al-Munasirah. Majdalawi Publishing and Distribution House, Amman, Jordan, 1st ed.
Angelo, M. (1998). Intertextuality: A Translated Study within the Book "Perspectives on Intertextuality." Translated by Mohammed Khair Al-Baqai. Egyptian Authority for Books.
Abdul Matlub, M. (1995). Issues of Modernity in the Thought of Abdul Qahir Al-Jurjani. Beirut: Lebanon Library Series.
Beniss, M. (1979). Contemporary Arab Poetry Phenomenon in Morocco: A Structural Approach. Beirut: Dar Al-Awda, 1st ed.
Muftah, M. (1992). Analysis of Poetic Discourse: Strategy of Intertextuality. Casablanca: Arab Cultural Center, 3rd ed.
Muftah, M. (1999). Concepts: Landmarks of Realistic Interpretation. Arab Cultural Center, Casablanca, Beirut.
Abbas, M.J. (1423 AH). Intertextuality Strategy in Modern Arabic Poetry Discourse. Signs in Criticism and Literature Journal, Vol. 46, Issue 12, Jeddah Literary Club.
Saadani, M. (1991). Poetic Intertextuality: A Reading of the Plagiarism Issue. Knowledge Establishment, Alexandria, Egypt.

هذا العمل مرخص حسب الرخصة Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.